Knjiga o Milutinu mora se uvesti u Decane, po mogucnosti u manastirsku Avliju. Skoro svi mi albanci znamo srbski, tako da sam ubedjen da ce biti mnogo albanskih gledalaca. Voleo bih da vidim tu predstavu, knjiga je jedam Meisterwerk literature u našem regijonu.
Sa ovom knjizicom je pocela avantura Dobrice Cosice, Milosevica i drugara koja jos uvek nije zavrsena. Ubijeni, osakaceni, upropasteni, ekonomski, emotivno, moralno i duhovno upropasteni, kulturoloski unakazeni do pink kategorije, svoji i tudji, raseljeni po bivsoj Jugoslaviji i planeti i najvaznije, cak i danas deca odlaze u svet bezeci od svojih roditelja i Milutina, za kojeg nisu ni culi, nevinog lika zloupotrebljenog sa predumisljajem i iz niskih pobuda na surov i okrutan nacin. Inace meni je omiljen onaj deo kad govori o cetnicima.
Hvala g. Jetonu, na objektivnom sagledavanju situacije vezanu za zabranu ulaska, nasoj predstavi na Kosovo. Ohrabruje cinjenica, da ima hrabrih i postenih, pozorisnih ljudi i na Kosovu. Verujem da ce doci vreme, kad ce razmena predstava biti normalna pojava, a ne eksces.
A da li u predstavi postoji onaj deo kroz albanske gudure? „Šta bi Švabe mislile o nama kada bi se ovima predali?“ Mislim da je predstava srpska (čak srbijanska kako nas zovu ovi preko), i da nije prijatno ni našima preko Drine da je čitaju. „Lasno je ubiti princa i jednu ženu“ nam se odbija i danas o glavu.
Jeton je divan čovek i kulturni radnik.Igrom slučaja sam sarađivao sa
Qendra Multimedia i o njima imam samo reči hvale,profesionalci bez trunke predrasuda!
Lako posle bitke biti general, zasto niste dragi Jetone, probali da napravite neki festival u PR gde biste doveli predstave i iz Srbije? Kao sto u BG vec postoji Mirdita, ili kako se vec zove?
Mozda je trenutno malo kasno, ali da ti kazem da se „Mirdita, dobar dan“ vec 10 godina odrzava i na Kosovu vec 10 god. I nikad nikakvih problema nije bilo. O tome su svedocili i umetnici iz Srbije koji su gostovali tamo.
Knjiga o Milutinu mora se uvesti u Decane, po mogucnosti u manastirsku Avliju. Skoro svi mi albanci znamo srbski, tako da sam ubedjen da ce biti mnogo albanskih gledalaca. Voleo bih da vidim tu predstavu, knjiga je jedam Meisterwerk literature u našem regijonu.
Sa ovom knjizicom je pocela avantura Dobrice Cosice, Milosevica i drugara koja jos uvek nije zavrsena. Ubijeni, osakaceni, upropasteni, ekonomski, emotivno, moralno i duhovno upropasteni, kulturoloski unakazeni do pink kategorije, svoji i tudji, raseljeni po bivsoj Jugoslaviji i planeti i najvaznije, cak i danas deca odlaze u svet bezeci od svojih roditelja i Milutina, za kojeg nisu ni culi, nevinog lika zloupotrebljenog sa predumisljajem i iz niskih pobuda na surov i okrutan nacin. Inace meni je omiljen onaj deo kad govori o cetnicima.
Cinizam ili ….
Dođi kume, ako uzmožeš…
Hvala g. Jetonu, na objektivnom sagledavanju situacije vezanu za zabranu ulaska, nasoj predstavi na Kosovo. Ohrabruje cinjenica, da ima hrabrih i postenih, pozorisnih ljudi i na Kosovu. Verujem da ce doci vreme, kad ce razmena predstava biti normalna pojava, a ne eksces.
A da li u predstavi postoji onaj deo kroz albanske gudure? „Šta bi Švabe mislile o nama kada bi se ovima predali?“ Mislim da je predstava srpska (čak srbijanska kako nas zovu ovi preko), i da nije prijatno ni našima preko Drine da je čitaju. „Lasno je ubiti princa i jednu ženu“ nam se odbija i danas o glavu.
Jeton je divan čovek i kulturni radnik.Igrom slučaja sam sarađivao sa
Qendra Multimedia i o njima imam samo reči hvale,profesionalci bez trunke predrasuda!
Lako posle bitke biti general, zasto niste dragi Jetone, probali da napravite neki festival u PR gde biste doveli predstave i iz Srbije? Kao sto u BG vec postoji Mirdita, ili kako se vec zove?
Mozda je trenutno malo kasno, ali da ti kazem da se „Mirdita, dobar dan“ vec 10 godina odrzava i na Kosovu vec 10 god. I nikad nikakvih problema nije bilo. O tome su svedocili i umetnici iz Srbije koji su gostovali tamo.
Lep gest Jetona Neziraja. I potreban.
Treba prihvatiti poziv i igrati, gde postoji prilika. Tako se ljudi i narodi zblizavaju.